侨友网首页新闻 侨团 侨场 寻亲 旅游 怀旧 侨史 点歌台 音乐 电影 视频 书画 诗词 摄影 猜謎語 哲理 养生 侨友专访网络学习
会员名: 密码:   申请新会员  聊天
侨友网 >  网络学习 >  “游”与“遊”辨析

“游”与“遊”辨析

发表时间:2016-10-28 12:10:20   【千仞】   <回到首页>   手机阅读文章

     

     

     






“游”与“遊”辨析
(啄木鸟)
 


    禾苗网友近日贴出《秋游漓江》图文,引出对“游”与“遊”二字有何区别的讨论。我对此未有深入研究,所知甚浅,无奈“不变红心”与禾苗二位点名要我也发表意见,唯有就接触到的资料略述一二:

  “游”与“遊”不是繁简字的关系,两个字同样十二划,不存在孰繁孰简,简化哪一个的问题。是以1986年出版的《简化字总表》中并无“游”字。

    1955年12月22日中国文字改革委员会发布第一批异体字整理表,其中将“遊”作为 “游”的异体字,要求1956年2月1日起全國出版的報紙、雜誌、圖書一律停止使用,但翻印古书须用原文原字的,可作例外。但至今“遊”字在民间禁而不绝,尤其港澳台及海外华文媒体都是“游”与“遊”混用,延续至今。

    在古代,先有“游”字,最早没有三点水,见诸甲骨文;加三点水后复经一段时期,才出现走之旁的“遊”字。

    1982年12月,由商务印书馆修订的《辞源》出版,其中“游”与“遊”各立词目,分别注释。
 
    在“游”字下,有七条释义,包括:1.水中浮行;2.指河流的一段;3.虚浮不实;4.流动,流动的;5.通“遊”;6.姓及7.同“斿”“旒(读liu二声)。其中第五义项指的是遨游,游历之意。编辑在此义项下引用了两段古文作为例证,其一是《荀子宥坐》:“百仞之山,而竖子冯(凭)而游焉。”其二是《史记卷九十七郦生传》:“吾闻沛公慢而易人,多大略,此真吾所愿从游。”紧接着写道:(在水中)浮行为游,行走为遊。两字同音义通,古籍中往往互相通用,但与水有关的,仍作“游”不作“遊”。

  “游”词目下收73个词语。

    至于“遊”字下,则有六条释义:1.遨遊。也作“游”;2.乐;3. 遊观之所;4.行走;5. 遊说;6.交友,往来。“遊”词目下收36个词语,仅为“游”目之半。

    另外,1980年由商务印书馆出版的《古汉语常用字字典》将“游”分1.2注释。其释2即是异体字“遊”。
    编者也将二者作了辨析:
凡有关水中的活动,一般只能用“游”,不可以用“遊”。而有关陆上活动的,“游”与“遊”可以通用。

    据此,可否这么说:如纯用规范简体字行文,则单用“游”字即可;如仍用繁体,则宜依循上引两部权威辞书,妥用二字。凡有关水中的活动,宜用“游”,他处使用,则二者皆可。

    回看禾苗大作《秋游漓江》,用的是简体,则“游”字指“船上游”“江畔游”都没有错,因异体字“遊”已停止使用。

    不过话又说回来,因此前禾苗先有《天气转凉了》一文,宣布今秋暂停漓江游泳,而又接着贴出《秋游漓江》,引起“再下水”还是“江上游”的质疑,也就可以理解了。

    答卷如上,敢问“不变红心”与禾苗二考官,不知可否得个五十分?

 
qiaoyouimage
   
                    
 
                             

              
 

 

 
 

 

 

 

阅读(532) 评论(5)
我要博文分享到:
  • 禾苗 2016-10-29 22:17:57

    向千仞老师致谢!

  • 吳劍揚 2016-10-29 11:57:13

    读千仞老师“游遊”辨析后,

    分清两字的不同用法,非常感謝!

     

    “游”字的四声同音字有50多个,其中“优、攸、忧、幽,尤、由、邮、犹、油、游,友、有,幼、佑”是姓氏。

    “游”字是姓氏,“遊”字不是姓氏。

    根据许水清生生的原诗改写成辨音绕口令,达到辨别同音字和“游遊”不同用法的目的。游优佑和右友油是虚构的两个人。写于下供参考。

     

    遊遊江江上

    游游江江中

    游优佑,右友油,

    乐悠悠。

     

     

      

     

  • 禾苗 2016-10-28 15:05:39

    千仞老师您好!我上传了小帖文《秋游漓江》后,网友们就“游“”遊”两字的选用参与了讨论。作为编辑的我,在第一时间想起了您,但作为晚辈,我没有这勇气请您。我看到红心师兄的留言后,才鼓起勇气请乐逍遥师兄转达……。 看了之前草壮师兄的留言和您这《“游“与”遊”辨析》,我认为当初《秋游漓江》之“游”字的选用是正确的。其主题内容很明确,乘游船游漓江。 借此,请您好好休息,祝您健康,非常感谢您!欢迎您和邓姐有机会来桂林。




    (来自侨友网触屏版)

  • 紅豆 2016-10-28 13:44:01

    ~千仭兄,我提兩點看法,可以嗎? *其一,大才小用:其次,用[啄木鳥]不太穩當,寫錯別字、誤寫、誤揀、不明、⋯⋯,說不上是"害蟲"吧?(淺見:"啄木鳥"=="殺蟲劑"。)




    (来自侨友网触屏版)

  • 不變紅心 2016-10-28 12:57:27

    千仞前辈:一向佩服您,说到用字,前辈更是认真而准确,故今遇我们搞不清楚的字,自然想到前辈您了。不想却打扰了您休息养病,实在对不起啊!

    经前辈您如此一解,犹如给我们拨开云雾,来龙去脉,完全明白。非常感谢!

    现在内地,是否全用游而不用遊字了?

我要评论
请您先登录再评论,如果您还没有加入侨友网,请先注册会员。

我要登陆 | 注册会员